Leonid Smetanin (leonid_smetanin) wrote,
Leonid Smetanin
leonid_smetanin

Categories:

дзиньк

ОБУВЬ
Новозеландские мужчины ходят либо во шлёпках-вьетнамках, либо в кроссовках, либо в резиновых сапогах. ВСЁ!
Никакой другой обуви не существует. Обувные магазины почти отсутствуют, а отдел мужской обуви в большом универмаге представлен стеллажом резиновых сапог и стеллажом шлёпок.
Сегодня объехали полгорода в поисках ботинок мне -- пусто. Лишь иногда встречаются страшные ботинки по полтораста баксов за пару.
Новозеландские дети ходят либо босиком, либо в шлёпках, крайне редко в кедах или школьных форменных ботинках системы "прощай молодость".

ДОРОГИ
Народ на трассе не очень следит за спидлимитами, так что если ехать разрешённые сто, то с очень большой вероятностью тебя будут обгонять вообще все, включая пикапы груженные овечками, школьные автобусы и траки с прицепом.
Местные гаишники любят сидеть в кустах и ловить гонщиков, правда взятки не вымогают, а присылают потом штраф. Встречники МОРГАЮТ ФАРАМИ, предупреждая о засаде.

ОТДЫХ
Местные проводят отпуск очень просто -- рентуют домик на колёсах (caravan), цепляют его к своей машине и куда-нибудь едут, там встают на стоянку и отдыхают методом гуляния по лесу и жарки барбекю в компании таких же страдальцев.
Никаких выездов "в тёплые страны" здесь не практикуют. Максимум это сесть на самолёт и улететь на острова Кука, где рентовать караван и в нём отдыхать. Особые эстеты не рентуют караван, а едут в какой-нибудь курортный городишко, типа Нельсона или те же пресловутые острова Кука, где рентуют хибарку и в ней живут неделю.

ЖРАТВА
Здесь полностью отсутствует как класс "солёная" минералка. Очень грущу и развожу в швепсе морскую соль.

ЯЗЫК
Через три месяца жизни в англоязычной среде разговоры людей я более-менее понимаю. Особенно хорошо понимаемы англичане и европейцы, потом идут азиаты, к их акценту привыкаешь и всё нормально. Местные уроженцы это страх и ужас. Во первых они жуют слова и глотают звуки, во вторых они говорят жуткой скороговоркой, в результате нифига не понятно.
Телик с американскими фильмами и сериалами понимаю плохо, видимо, мой словарный запас ещё довольно мал и его не хватает, чтобы полностью понять мысли которые заложили сценаристы. Ну и американский английский тоже сказывается.
Изъясняться пока сложно -- слов мало а мыслей много, страдаю.

А ещё хочу отметить, что здесь полностью отсутствуют автомобильное пробки. 
Subscribe

  • супрематическая композиция

    Сходил с женой на класс художественного стекла, соорудил себе тарелочку для бутербродов. Дизайн мой собственный, а стиль называется супрематизм,…

  • Презумпция невиновности вирусов.

    скопирую сюда, а то потеряется В 1979 году в журнале "Химия и жизнь", № 5, была помещена очень интересная статья профессора К. Г.…

  • (no subject)

    неизвестно какими извивами мироздание забомбардировало меня сегодня всякими бьюти-блоггерами и прочими чтоякушаюназавтрак, в качестве компенсации…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments